字句結構解析及教學探討 摘要

 

陳自達  Carol Chen-Shea

 

本主題將從人們與生俱來的行為流程以及直觀上的直覺認知,來解析“給” 字句其語序結構的生成與衍生運用。並從文字學等字源詞語的用意佐證“給”字之任何詞類用法,皆不應存在有介詞之說,以此探討現行介詞之說的矛盾處,因其與人類行為模式及中文語序的思维方式相抵觸。進而闡明中文語言學哲學觀對“給”字句有著既簡易又合理的邏輯詮釋,可供教學時提高TPR教學法和直接學習法等的功能性和趣味性。

 

近百年來諸多西學中用的語法概念,使中文的語法規條瀰漫著西方語法的思維邏輯,但卻少了華夏民族所傳承的人文性邏輯觀和文化觀。長此以往導致L2的語法教學易流於機械式的規則解說及背誦,比如像“給”字句的教學法將會一直囿於現行雙賓語結構,致使結構,被動結構,處置結構,使役結構,允讓結構,動前詞,介詞等等普遍的語法理論及結構中打轉。故此主題試以“給” 字句為例,用中文語序的直觀邏輯來解析其語法結構,以增進教與學效率的探討。