海外汉语教学文化输入内容与方法的探索与实践
Li Min (黎敏)
北京外国语大学中文学院
海外汉语教学是让世界了解中国的一个重要平台。在中国与世界交往日益增多的今天,不同文化间的隔膜依然存在,这是造成文化误读的重要原因之一。在这种背景下,在海外汉语教学中,如何通过恰当的方法,输入恰当的文化内容,实现良好的文化输入效果,这是一个需要不断思考的问题。本文通过海外汉语教学实践的两个课例,实际探讨了根据不同教学材料采用“客观描述法”和“文化功能意义对比法”进行文化输入的方法。本研究的目的是探索海外汉语教学中,为达到理想的文化输入效果可以采取的文化输入方法。