注意力假說與簡體字習得相關性研究

 

Hsu Yenling (徐燕翎)

文化大學華語文學位學程

 

來臺才開始學習繁體字的華語文學習者,由於國際趨勢影響,學習者也意識到簡體字的重要性。研究者一直對於漢字背後所蘊藏的文化意義及教學十分感興趣,加上曾經在新加坡教過兩年華語,對於簡體字不算陌生,因而開始了研究,但是習得漢字時,漢字圈學生一定比非漢字圈學習的快嗎?為了解決這個問題,先設計出此先導研究。

 

在本研究開始之時,可以感受到上課時學習者覺得興趣盎然,但隨著學的字越來越多,研究者發現,有些在練習中已學過的字,學習者一再出現偏誤,無論是在上課中再次說明,或要求訂正,似乎都無法達到良好的效果。同時研究者也注意到,有些學習者在經過講解說明後,似乎寫錯字或別字的情況減少了,但有一部份學習者則效果不彰,例如,繁體部件「爿」轉寫成「丬」部件,具漢字背景的日籍學習者,出現了察覺不足以致寫錯的現象,然而,非漢字背景的法籍學習者,反而並沒有出現偏誤,因此使研究者重新思考教學設計的方向,是否在此課程中,學習者已出現疲態?漢字圈與非漢字圈的學習者,注意力跟察覺力到底又是如何?然而,要提昇學生注意力與察覺能力,則與教學設計習習相關,同時研究者想了解經過調整後的教學設計,是否能幫助學習者習得簡體字。

 

本文研究方法採綜合研究法,研究對象為先學繁體字再寫簡體字的學習者五名,分別是兩名日籍,一名美籍,一名法籍及一名韓籍,華語文程度為中級至高級。研究範圍為十個規範類推簡體字,研究工具採用中研院漢字構形資料庫為歸納工具,以測驗做為研究設計方式。

 

在五名研究對象中,其中兩名是具有漢字背景的日籍學習者,從研究進行前的前測發現,日籍學習者對於簡體字的概念,明顯優於其他國籍的學習者。經由兩次研究後,結果顯示,隨著學習字數增加,高級程度的美籍學習者察覺認讀及識寫簡體字的能力也隨之提高;另一名韓籍學習者,雖只在中級程度,但可能同屬於漢字圈的關係,再加上本身的自我察覺意識很強,因此認讀及識寫能力和高級程度的學習者,不相上下。但中級程度的法籍學習者,在察覺認讀簡體字方面,雖有所提高,然而限於本身華語文程度,識寫簡體字能力,反而呈現倒退的現象。

 

本次研究,由於研究者設計之研究方法、工具及教學設計都未臻完善,然而發現漢字圈與非漢字漢字習得者在注意力與察覺能力方面的確有差異。此外,研究者發現,本次教學後進行的部件歸納法,能提高學習者學習動機與態度,期望能以此提供未來研究教學參考使用。