The processing of the Null Object in Mandarin Chinese Embedded Clause
LIU Zhaojing (Ph.D. candidate)

The Hong Kong Polytechnic University

liu.zhaojing@polyu.edu.hk

It is difficult for foreign students to understand the reference of the null objects while learning Chinese. For example, the embedded object in (1) could not be bound by the matrix subject (Huang, 1982):

(1) *Zhangsani shuo [Lisi bu renshi ei]

        Zhangsan say     Lisi not know

       ‘Zhangsan said that Lisi did not know (him).’

But the embedded null objects in (2) and (3) may take matrix subjects as the antecedents (Xu, 1986):

(2) xiaotoui yiwei mei ren kanjian ei.

      thief      think no  man see

      ‘The thiefi thought nobody saw (himi).’

(3) haizii yiwei mama yao zeguai   ei le.

      child think mother will blame     LE

     ‘The childi thinks (hisi) mother is going to blame (himi).’

It is necessary for us to find out some rules of the reference of the null objects. It is found that there are some differences between the two groups of sentences: First, it is a stative verb in embedded clause in (1) and a resultative verb and an action verb in embedded clauses in (2) and (3) respectively. Second, The matrix subject in (1) is referential expression with neutral pragmatic meaning. The matrix subjects in (2) and (3) are easy to be ‘seen’ or ‘blamed’, which is regarded as having pragmatic bias here.

According to the following examples, it seems that the type of the embedded verb, but not the pragmatic type of the matrix subject, affects the co-index between the null object and the antecedent.

If it is a stative verb in the embedded clause, the null object inclines not to co-index with the matrix subject:

(4) a. ?Zhangsani renwei Lisi renshi ei.

            Zhangsan think  Lisi know

           ‘Zhangsani thought that Lisi knew (himi).’

      b. ?yanyuani renwei daoyan renshi ei.

             actress  think stage director know

         ‘The actressi thought that the stage director knew (himi).’

If it is a resultative verb in the embedded clause, the null object could be co-indexed with the matrix subject. But VV compound could not license the co-index:

(5) a. Zhangsani juede Lisi kanjian ei le.

          Zhangsan think  Lisi see          LE

         ‘Zhangsani thought Lisi saw (himi).’

      b. xiaotoui juede jingcha kanjian ei le.

          thief     think  policeman see      LE

         ‘The thiefi thought that the policeman saw (himi).’

(6) a. *Zhangsani juede Lisi zhuang-shang ei le.

            Zhangsan think  Lisi bump-hurt        LE

          ‘Zhangsani thinks that Lisi contused (himi).’

      b. *xingreni renwei siji zhuang-shang ei le.

            passerby think  driver bump-hurt    LE

           ‘The passerbyi thinks that the driver contused (himi).’

If it is an action verb in the embedded clause, the null object inclines to co-index with the matrix subject, no matter the matrix subject has pragmatic bias or not: 

(7) a. Zhangsani renwei Lisi hui zeguai ei.

          Zhangsan think  Lisi will blame

         ‘Zhangsani thought that Lisi would blame (himi).’

        b. haizii renwei mama hui zeguai ei.

            child think mother will blame

          ‘The childi thinks (hisi) mother will blame (himi).’

Then the empirical method will be used in this study to examine the reference inclination of the null object in the embedded clause, which will also test the language intuition to the understanding of the null objects.