The processing of the Null
Object in Mandarin Chinese Embedded Clause
LIU Zhaojing (Ph.D.
candidate)
The
liu.zhaojing@polyu.edu.hk
It is
difficult for foreign students to understand the reference of the null objects
while learning Chinese. For example, the embedded object in (1) could not be
bound by the matrix subject (Huang, 1982):
(1) *Zhangsani shuo [Lisi bu renshi ei]
Zhangsan say Lisi not know
‘Zhangsan
said that Lisi did not know (him).’
But the embedded null objects in (2)
and (3) may take matrix subjects as the antecedents (Xu, 1986):
(2) xiaotoui yiwei mei ren kanjian ei.
thief think no man see
‘The thiefi
thought nobody saw (himi).’
(3)
haizii yiwei mama
child think
mother will blame
LE
‘The childi
thinks (hisi) mother is going to blame (himi).’
It
is necessary for us to find out some rules of the reference of the null
objects. It is found that there are some differences between the two groups of
sentences: First, it is a stative verb in embedded clause in (1) and a
resultative verb and an action verb in embedded clauses in (2) and (3)
respectively. Second, The matrix subject in (1) is referential expression with
neutral pragmatic meaning. The matrix subjects in (2) and (3) are easy to be
‘seen’ or ‘blamed’, which is regarded as having pragmatic bias here.
According to the following examples, it seems that the
type of the embedded verb, but not the pragmatic type of the matrix subject,
affects the co-index between the null object and the antecedent.
If it is a stative verb in the embedded clause, the
null object inclines not to co-index with the matrix subject:
(4) a. ?Zhangsani renwei Lisi renshi ei.
Zhangsan
think Lisi know
‘Zhangsani thought that Lisi knew (himi).’
b. ?yanyuani
renwei daoyan renshi ei.
actress think stage director know
‘The actressi thought that the stage director knew (himi).’
If
it is a resultative verb in the embedded clause, the null object could be
co-indexed with the matrix subject. But VV compound could not license the
co-index:
(5)
a. Zhangsani juede Lisi kanjian ei
le.
Zhangsan think Lisi see
LE
‘Zhangsani thought Lisi saw (himi).’
b. xiaotoui
juede jingcha kanjian ei
le.
thief think policeman see LE
‘The thiefi thought that the policeman saw (himi).’
(6) a. *Zhangsani juede Lisi zhuang-shang ei le.
Zhangsan think Lisi bump-hurt LE
‘Zhangsani thinks that Lisi contused (himi).’
b. *xingreni
renwei siji zhuang-shang ei
le.
passerby think driver
bump-hurt LE
‘The passerbyi thinks that the driver contused (himi).’
If
it is an action verb in the embedded clause, the null object inclines to
co-index with the matrix subject, no matter the matrix subject has pragmatic
bias or not:
(7) a. Zhangsani renwei Lisi hui zeguai ei.
Zhangsan
think Lisi will blame
‘Zhangsani thought that Lisi would blame (himi).’
b.
haizii renwei mama hui zeguai ei.
child think mother will blame
‘The childi thinks (hisi) mother will blame (himi).’
Then
the empirical method will be used in this study to examine the reference inclination
of the null object in the embedded clause, which will also test the language intuition to the understanding of the null
objects.